Wannabe Billionaires, Buying Back Time
Short-Preview
Dunkel, nächtlich und mit schwerem Zug im Beat erzählt EMTI•Music in „Wannabe Billionaires, Buying Back Time“ keine einfache Reichtumsfantasie, sondern eine Geschichte, die man direkt vor sich sieht: drei Freunde im harten Alltag zwischen Nachtschicht, Miete, Müdigkeit und viel zu kleinen Konten. Sie träumen von Freiheit, Sicherheit für die Familie und einem Leben ohne ständigen Druck. Erst wirken Villa, Reisen und Luxus wie das große Ziel. Doch als aus einem kleinen Nebenprojekt plötzlich echtes Geld wird, verschiebt sich alles. Auf einmal geht es nicht mehr um Glanz, sondern um das, was vorher immer gefehlt hat: Zeit. Zeit für die Mutter. Ruhe für den Vater. Hilfe für die Familie. Raum zum Atmen. Und Loyalität zu den Menschen, die den Weg von Anfang an mitgegangen sind. Genau dort trifft der Song am tiefsten: Geld kann Türen öffnen, aber was wirklich zählt, sind Nähe, Frieden und echte Verbundenheit. Wenn dich diese Story berührt, speicher den Track, folge EMTI•Music und teile ihn mit jemandem, der ihn fühlen wird. 🌙🔥
Dark, nocturnal and driven by a heavy beat, EMTI•Music turns “Wannabe Billionaires, Buying Back Time” into more than a dream about getting rich. It tells a story you can instantly picture: three friends stuck in the grind of night shifts, rent, exhaustion and empty pockets, holding on to the hope of one day living free. At first, the dream looks like luxury, travel and the big life. But when a small side hustle suddenly changes everything, the story goes deeper. The real value is not the shine. It is time. Time for their mother. Peace for their father. Care for the family. Breathing room. And loyalty to the day-ones who were there long before anything changed. That is where the song hits hardest: money can open doors, but love, trust and real connection decide what truly matters. If this story speaks to you, save the track, follow EMTI•Music and share it with someone who will feel it. 🌙🔥
LyricsLyrics

LyricsLyrics
Wannabe Billionaires, Buying Back Time
SchriftgrößeText size
Tipp: Du kannst den Text für private Zwecke kopieren. Bitte beachte das Urheberrecht.Tip: You can copy the text for private use. Please respect copyright.
Three cold coffees by the night bus light
Late nights, EMTI-Music playing low
Three tired friends with the same old line
One day we gon buy back all our time
Steel-toe dawn. Rent due. Back tight.
Cold sink. Cheap soap. Long night.
Gray train. Dead route. Same old grime.
Talk big. Laugh loud. Broke all the time.
Bills on the phone. Hope in the chest.
Still see a beach house out in the west.
Lake-side villa. Deep blue pool.
Long black driveway. Clean. All cool.
No boss bark in my left ear.
No month-end dread. No tax fear.
One-way flights. Let the passport burn.
No date back. Just take that turn.
Sleep when I want. Wake up slow.
Sun through the blinds. No place to go.
We laughed hard, 'cause the pockets said no
But the dream felt real in the rain and smoke
If it hit tonight, who we save first
Mama, the day-ones, the ones been hurt
Not just the watch, not just the chain
We wanted freedom with a hard bass strain
Wannabe billionaires, buying back time
Not just the glitter, not the high-rise shine
Wannabe billionaires, out of that grind
Money open doors, but love makes it mine
Wannabe billionaires, buying back time
Three young wolves with a world in mind
Wannabe billionaires, buying back time
Free on the clock, still real inside
First call: Mama, you done with work.
Porch by the water. Keys. New start.
Pops gets peace where the sea wind rolls.
No more late bills eating his soul.
Best surgeons booked for my grandma's knees.
Best rehab plan for the fam that needs.
Big green land with a house for each.
Close for the love, far off for peace.
Blacked-out whips and the bassline hits.
Whole block turns when the low-end kicks.
Chef in the kitchen. No cart. No stress.
No white envelopes when the month gets pressed.
One paid trip with the day-ones yearly.
Alpine peaks to the coastline clearly.
Cars look clean and the views look sweet
But the root of the dream was the people we keep
Wannabe billionaires, buying back time
Not just the glitter, not the high-rise shine
Wannabe billionaires, out of that grind
Money open doors, but love makes it mine
Wannabe billionaires, buying back time
Three young wolves with a world in mind
Wannabe billionaires, buying back time
Free on the clock, still real inside
Built that side hustle on a borrowed screen.
Long-shift nights and a starved-out dream.
Small little brand, but the signal grew.
Few real eyes turned into a queue.
Almost sold cheap just to stay afloat.
Then Tuesday morning came like a ghost.
Lawyer on the line said, hold up, wait.
One clean signature can swing that gate.
Thought it was fake till the papers came.
Due diligence clean. Every number sane.
Screens lit up with a waterfall line.
More zeroes than we seen in a whole damn life.
No big screams. Just silence first.
Like one wrong blink could reverse the verse.
Week later wires hit. Phones went numb.
Three deep breaths. Then the future come.
Easy, easy, don't lose your name
Gold gets loud when it lands too quick
So we kept one rule from the hard old days
Who's still solid when the bright lights hit
First-class seats and the engines hum
Best sound still when our people come
Rooftop views and the ocean breeze
Still ain't deeper than inner peace
Yeah, we bought the lake house out of town.
Big clean glass and a room underground.
Mama got roses. Pops slowed down.
No more dread when the mail comes round.
Friends got breathing room. Grandma got care.
Big blue water and clean salt air.
One smart home. One hidden room.
One long trip where the mind could bloom.
But cash can't stop time. Can't bury pain.
Can't pull youth back through the drain.
Can't buy truth when the mask slides off.
Can't make fake love turn real by force.
What it did do was widen the frame.
Cut that fear and the daily strain.
Now the real gold when the daylight ends
Is breakfast slow with your family and friends
Wannabe billionaires, buying back time
That was the dream at the end of the line
Wannabe billionaires, now we can find
Money gave space, but the heart drew the line
Wannabe billionaires, buying back time
Still the same three souls in a new sunrise
Wannabe billionaires, buying back time
Free in the world, still real inside
Night ride slow through the edge of town
No need for a throne, no heavy crown
If you ask what changed, it wasn't the gold
It was less of the fear and more of the soul
Buy your time
Hold your people, that's the real prize
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
N O T E S
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Credits
Originaltext / Original Lyrics: Marko Töpperwien
KI-gestützte Überarbeitung und teilweise Übersetzung / AI-assisted editing and partial translation
Artwork, Covergestaltung und Typografie / Artwork, cover design and typography: Marko Töpperwien
Dank / Acknowledgements
Dank an meine Familie für Rückhalt, Geduld und Ermutigung / Thanks to my family for their support, patience, and encouragement
Besonderer Dank an meine Day-ones André und Jürgen - für gemeinsame Träume, ehrliche Gespräche, echte Verbundenheit und viele geteilte Wege durch gute wie schwere Zeiten / Special thanks to my day-ones André and Jürgen - for shared dreams, honest conversations, true connection and many shared roads through both good and difficult times
Dank an Freunde und Wegbegleiter für ehrliche Rückmeldung, Zuspruch und Vertrauen / Thanks to friends and companions for their honest feedback, encouragement, and trust
© 2026 Marko Töpperwien. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.Drei kalte Kaffees im Licht des Nachtbusses
Späte Nächte, EMTI-Music ganz leise im Hintergrund
Drei müde Freunde mit derselben alten Zeile
Eines Tages holen wir uns all unsere Zeit zurück
Sicherheitsstiefel-Morgen. Miete fällig. Rücken hart.
Kaltes Becken. Billige Seife. Lange Nacht.
Grauer Zug. Tote Strecke. Derselbe Dreck.
Groß reden. Laut lachen. Dauernd pleite.
Rechnungen auf dem Handy. Hoffnung in der Brust.
Ich seh noch immer ein Strandhaus weit im Westen.
Villa am See. Tiefblauer Pool.
Lange schwarze Auffahrt. Sauber. Ganz entspannt.
Kein Boss, der mir ins linke Ohr bellt.
Keine Angst mehr am Monatsende. Keine Steuerfurcht.
Flüge nur in eine Richtung. Lass den Pass glühen.
Kein Rückreisedatum. Nimm einfach diese Kurve.
Schlafen, wann ich will. Langsam aufwachen.
Sonne durch die Jalousien. Kein Ort, an den ich muss.
Wir lachten hart, weil die Taschen Nein gesagt haben
Doch der Traum fühlte sich echt an in Regen und Rauch
Wenn es heute Nacht passiert - wen retten wir zuerst
Mama, die Day-Ones, die, die verletzt worden sind
Nicht nur die Uhr, nicht nur die Kette
Wir wollten Freiheit mit einem harten Basslauf
Möchtegern-Milliardäre, die sich ihre Zeit zurückholen
Nicht nur das Glitzern, nicht nur der Glanz der Hochhäuser
Möchtegern-Milliardäre, raus aus diesem Hamsterrad
Geld öffnet Türen, doch die Liebe macht es zu meinem
Möchtegern-Milliardäre, die sich ihre Zeit zurückholen
Drei junge Wölfe mit einer ganzen Welt im Kopf
Möchtegern-Milliardäre, die sich ihre Zeit zurückholen
Frei auf der Uhr - und innen immer noch echt
Erster Anruf: Mama, du bist raus aus der Arbeit.
Veranda am Wasser. Schlüssel. Neuer Anfang.
Pops findet Frieden dort, wo der Meereswind zieht.
Keine späten Rechnungen mehr, die an seiner Seele nagen.
Die besten Chirurgen für die Knie meiner Oma gebucht.
Der beste Reha-Plan für die Familie, die ihn braucht.
Großes grünes Land, ein Haus für jeden.
Nah genug für die Liebe, weit genug für den Frieden.
Schwarz glänzende Karren und der Bass setzt ein.
Der ganze Block dreht sich um, wenn das Tief unten reinkickt.
Ein Koch in der Küche. Kein Einkaufswagen. Kein Stress.
Keine weißen Umschläge mehr, wenn der Monat drückt.
Jedes Jahr eine bezahlte Reise mit den Day-Ones.
Von Alpengipfeln bis klar hinunter an die Küste.
Die Autos sehen sauber aus und die Ausblicke süß
Doch die Wurzel des Traums waren die Menschen, die wir behalten
Möchtegern-Milliardäre, die sich ihre Zeit zurückholen
Nicht nur das Glitzern, nicht nur der Glanz der Hochhäuser
Möchtegern-Milliardäre, raus aus diesem Hamsterrad
Geld öffnet Türen, doch die Liebe macht es zu meinem
Möchtegern-Milliardäre, die sich ihre Zeit zurückholen
Drei junge Wölfe mit einer ganzen Welt im Kopf
Möchtegern-Milliardäre, die sich ihre Zeit zurückholen
Frei auf der Uhr - und innen immer noch echt
Wir haben diesen Nebenjob auf einem geliehenen Bildschirm aufgebaut.
Nächte nach langen Schichten und ein halb verhungerter Traum.
Kleine, feine Marke - doch das Signal wurde stärker.
Ein paar echte Blicke wurden zu einer Warteschlange.
Fast zu billig verkauft, nur um über Wasser zu bleiben.
Dann kam der Dienstagmorgen wie ein Geist.
Ein Anwalt in der Leitung sagte: Halt, warte.
Eine saubere Unterschrift kann dieses Tor aufstoßen.
Ich dachte, es wäre fake, bis die Unterlagen kamen.
Due Diligence sauber. Jede Zahl stimmig.
Die Bildschirme leuchteten auf wie ein Wasserfall aus Zahlen.
Mehr Nullen, als wir im ganzen verdammten Leben gesehen haben.
Kein großes Schreien. Erst nur Stille.
Als könnte ein falsches Blinzeln den Vers zurückdrehen.
Eine Woche später trafen die Überweisungen ein. Die Handys wurden stumm.
Drei tiefe Atemzüge. Dann kam die Zukunft.
Langsam, langsam, verlier deinen Namen nicht
Gold wird laut, wenn es zu schnell landet
Also hielten wir an einer Regel aus den harten alten Tagen fest
Wer steht noch fest, wenn die hellen Lichter treffen
First-Class-Sitze und die Triebwerke summen
Der beste Klang bleibt immer noch, wenn unsere Leute kommen
Blicke von den Dächern und die Brise vom Meer
Und trotzdem reicht nichts tiefer als innerer Frieden
Ja, wir haben das Haus am See draußen vor der Stadt gekauft.
Große saubere Glasflächen und ein Raum unter der Erde.
Mama bekam Rosen. Pops wurde ruhiger.
Keine Angst mehr, wenn die Post vorbeikommt.
Freunde bekamen Luft zum Atmen. Oma bekam Fürsorge.
Tiefblaues Wasser und klare salzige Luft.
Ein smartes Haus. Ein versteckter Raum.
Eine lange Reise, auf der der Geist aufblühen konnte.
Doch Geld kann die Zeit nicht anhalten. Kann Schmerz nicht begraben.
Kann Jugend nicht aus dem Abfluss zurückziehen.
Kann Wahrheit nicht kaufen, wenn die Maske fällt.
Kann falsche Liebe nicht mit Gewalt echt machen.
Was es getan hat: Es hat den Rahmen weiter gemacht.
Hat diese Angst und die tägliche Last beschnitten.
Jetzt ist das wahre Gold, wenn der Tag zu Ende geht,
ein langsames Frühstück mit deiner Familie und deinen Freunden
Möchtegern-Milliardäre, die sich ihre Zeit zurückholen
Das war der Traum am Ende der Strecke
Möchtegern-Milliardäre, jetzt können wir erkennen
Geld gab Raum, doch das Herz zog die Grenze
Möchtegern-Milliardäre, die sich ihre Zeit zurückholen
Immer noch dieselben drei Seelen in einem neuen Sonnenaufgang
Möchtegern-Milliardäre, die sich ihre Zeit zurückholen
Frei in der Welt - und innen immer noch echt
Langsame Nachtfahrt durch den Rand der Stadt
Keine Krone nötig, kein schwerer Thron
Wenn du fragst, was sich verändert hat - es war nicht das Gold
Es war weniger Angst und mehr Seele
Kauf dir deine Zeit zurück
Halte deine Menschen fest - das ist der wahre Preis
• Hinweis: Diese sinngemäße Übersetzung ins Deutsche wurde mit Unterstützung durch KI für EMTI•Music erstellt.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
N O T E S
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Credits
Originaltext / Original Lyrics: Marko Töpperwien
KI-gestützte Überarbeitung und teilweise Übersetzung / AI-assisted editing and partial translation
Artwork, Covergestaltung und Typografie / Artwork, cover design and typography: Marko Töpperwien
Dank / Acknowledgements
Dank an meine Familie für Rückhalt, Geduld und Ermutigung / Thanks to my family for their support, patience, and encouragement
Besonderer Dank an meine Day-ones André und Jürgen - für gemeinsame Träume, ehrliche Gespräche, echte Verbundenheit und viele geteilte Wege durch gute wie schwere Zeiten / Special thanks to my day-ones André and Jürgen - for shared dreams, honest conversations, true connection and many shared roads through both good and difficult times
Dank an Freunde und Wegbegleiter für ehrliche Rückmeldung, Zuspruch und Vertrauen / Thanks to friends and companions for their honest feedback, encouragement, and trust
© 2026 Marko Töpperwien. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.Three cold coffees by the night bus light
> Drei kalte Kaffees im Licht des Nachtbusses
Late nights, EMTI-Music playing low
> Späte Nächte, EMTI-Music ganz leise im Hintergrund
Three tired friends with the same old line
> Drei müde Freunde mit derselben alten Zeile
One day we gon buy back all our time
> Eines Tages holen wir uns all unsere Zeit zurück
Steel-toe dawn. Rent due. Back tight.
> Sicherheitsstiefel-Morgen. Miete fällig. Rücken hart.
Cold sink. Cheap soap. Long night.
> Kaltes Becken. Billige Seife. Lange Nacht.
Gray train. Dead route. Same old grime.
> Grauer Zug. Tote Strecke. Derselbe Dreck.
Talk big. Laugh loud. Broke all the time.
> Groß reden. Laut lachen. Dauernd pleite.
Bills on the phone. Hope in the chest.
> Rechnungen auf dem Handy. Hoffnung in der Brust.
Still see a beach house out in the west.
> Ich seh noch immer ein Strandhaus weit im Westen.
Lake-side villa. Deep blue pool.
> Villa am See. Tiefblauer Pool.
Long black driveway. Clean. All cool.
> Lange schwarze Auffahrt. Sauber. Ganz entspannt.
No boss bark in my left ear.
> Kein Boss, der mir ins linke Ohr bellt.
No month-end dread. No tax fear.
> Keine Angst mehr am Monatsende. Keine Steuerfurcht.
One-way flights. Let the passport burn.
> Flüge nur in eine Richtung. Lass den Pass glühen.
No date back. Just take that turn.
> Kein Rückreisedatum. Nimm einfach diese Kurve.
Sleep when I want. Wake up slow.
> Schlafen, wann ich will. Langsam aufwachen.
Sun through the blinds. No place to go.
> Sonne durch die Jalousien. Kein Ort, an den ich muss.
We laughed hard, 'cause the pockets said no
> Wir lachten hart, weil die Taschen Nein gesagt haben
But the dream felt real in the rain and smoke
> Doch der Traum fühlte sich echt an in Regen und Rauch
If it hit tonight, who we save first
> Wenn es heute Nacht passiert - wen retten wir zuerst
Mama, the day-ones, the ones been hurt
> Mama, die Day-Ones, die, die verletzt worden sind
Not just the watch, not just the chain
> Nicht nur die Uhr, nicht nur die Kette
We wanted freedom with a hard bass strain
> Wir wollten Freiheit mit einem harten Basslauf
Wannabe billionaires, buying back time
> Möchtegern-Milliardäre, die sich ihre Zeit zurückholen
Not just the glitter, not the high-rise shine
> Nicht nur das Glitzern, nicht nur der Glanz der Hochhäuser
Wannabe billionaires, out of that grind
> Möchtegern-Milliardäre, raus aus diesem Hamsterrad
Money open doors, but love makes it mine
> Geld öffnet Türen, doch die Liebe macht es zu meinem
Wannabe billionaires, buying back time
> Möchtegern-Milliardäre, die sich ihre Zeit zurückholen
Three young wolves with a world in mind
> Drei junge Wölfe mit einer ganzen Welt im Kopf
Wannabe billionaires, buying back time
> Möchtegern-Milliardäre, die sich ihre Zeit zurückholen
Free on the clock, still real inside
> Frei auf der Uhr - und innen immer noch echt
First call: Mama, you done with work.
> Erster Anruf: Mama, du bist raus aus der Arbeit.
Porch by the water. Keys. New start.
> Veranda am Wasser. Schlüssel. Neuer Anfang.
Pops gets peace where the sea wind rolls.
> Pops findet Frieden dort, wo der Meereswind zieht.
No more late bills eating his soul.
> Keine späten Rechnungen mehr, die an seiner Seele nagen.
Best surgeons booked for my grandma's knees.
> Die besten Chirurgen für die Knie meiner Oma gebucht.
Best rehab plan for the fam that needs.
> Der beste Reha-Plan für die Familie, die ihn braucht.
Big green land with a house for each.
> Großes grünes Land, ein Haus für jeden.
Close for the love, far off for peace.
> Nah genug für die Liebe, weit genug für den Frieden.
Blacked-out whips and the bassline hits.
> Schwarz glänzende Karren und der Bass setzt ein.
Whole block turns when the low-end kicks.
> Der ganze Block dreht sich um, wenn das Tief unten reinkickt.
Chef in the kitchen. No cart. No stress.
> Ein Koch in der Küche. Kein Einkaufswagen. Kein Stress.
No white envelopes when the month gets pressed.
> Keine weißen Umschläge mehr, wenn der Monat drückt.
One paid trip with the day-ones yearly.
> Jedes Jahr eine bezahlte Reise mit den Day-Ones.
Alpine peaks to the coastline clearly.
> Von Alpengipfeln bis klar hinunter an die Küste.
Cars look clean and the views look sweet
> Die Autos sehen sauber aus und die Ausblicke süß
But the root of the dream was the people we keep
> Doch die Wurzel des Traums waren die Menschen, die wir behalten
Wannabe billionaires, buying back time
> Möchtegern-Milliardäre, die sich ihre Zeit zurückholen
Not just the glitter, not the high-rise shine
> Nicht nur das Glitzern, nicht nur der Glanz der Hochhäuser
Wannabe billionaires, out of that grind
> Möchtegern-Milliardäre, raus aus diesem Hamsterrad
Money open doors, but love makes it mine
> Geld öffnet Türen, doch die Liebe macht es zu meinem
Wannabe billionaires, buying back time
> Möchtegern-Milliardäre, die sich ihre Zeit zurückholen
Three young wolves with a world in mind
> Drei junge Wölfe mit einer ganzen Welt im Kopf
Wannabe billionaires, buying back time
> Möchtegern-Milliardäre, die sich ihre Zeit zurückholen
Free on the clock, still real inside
> Frei auf der Uhr - und innen immer noch echt
Built that side hustle on a borrowed screen.
> Wir haben diesen Nebenjob auf einem geliehenen Bildschirm aufgebaut.
Long-shift nights and a starved-out dream.
> Nächte nach langen Schichten und ein halb verhungerter Traum.
Small little brand, but the signal grew.
> Kleine, feine Marke - doch das Signal wurde stärker.
Few real eyes turned into a queue.
> Ein paar echte Blicke wurden zu einer Warteschlange.
Almost sold cheap just to stay afloat.
> Fast zu billig verkauft, nur um über Wasser zu bleiben.
Then Tuesday morning came like a ghost.
> Dann kam der Dienstagmorgen wie ein Geist.
Lawyer on the line said, hold up, wait.
> Ein Anwalt in der Leitung sagte: Halt, warte.
One clean signature can swing that gate.
> Eine saubere Unterschrift kann dieses Tor aufstoßen.
Thought it was fake till the papers came.
> Ich dachte, es wäre fake, bis die Unterlagen kamen.
Due diligence clean. Every number sane.
> Due Diligence sauber. Jede Zahl stimmig.
Screens lit up with a waterfall line.
> Die Bildschirme leuchteten auf wie ein Wasserfall aus Zahlen.
More zeroes than we seen in a whole damn life.
> Mehr Nullen, als wir im ganzen verdammten Leben gesehen haben.
No big screams. Just silence first.
> Kein großes Schreien. Erst nur Stille.
Like one wrong blink could reverse the verse.
> Als könnte ein falsches Blinzeln den Vers zurückdrehen.
Week later wires hit. Phones went numb.
> Eine Woche später trafen die Überweisungen ein. Die Handys wurden stumm.
Three deep breaths. Then the future come.
> Drei tiefe Atemzüge. Dann kam die Zukunft.
Easy, easy, don't lose your name
> Langsam, langsam, verlier deinen Namen nicht
Gold gets loud when it lands too quick
> Gold wird laut, wenn es zu schnell landet
So we kept one rule from the hard old days
> Also hielten wir an einer Regel aus den harten alten Tagen fest
Who's still solid when the bright lights hit
> Wer steht noch fest, wenn die hellen Lichter treffen
First-class seats and the engines hum
> First-Class-Sitze und die Triebwerke summen
Best sound still when our people come
> Der beste Klang bleibt immer noch, wenn unsere Leute kommen
Rooftop views and the ocean breeze
> Blicke von den Dächern und die Brise vom Meer
Still ain't deeper than inner peace
> Und trotzdem reicht nichts tiefer als innerer Frieden
Yeah, we bought the lake house out of town.
> Ja, wir haben das Haus am See draußen vor der Stadt gekauft.
Big clean glass and a room underground.
> Große saubere Glasflächen und ein Raum unter der Erde.
Mama got roses. Pops slowed down.
> Mama bekam Rosen. Pops wurde ruhiger.
No more dread when the mail comes round.
> Keine Angst mehr, wenn die Post vorbeikommt.
Friends got breathing room. Grandma got care.
> Freunde bekamen Luft zum Atmen. Oma bekam Fürsorge.
Big blue water and clean salt air.
> Tiefblaues Wasser und klare salzige Luft.
One smart home. One hidden room.
> Ein smartes Haus. Ein versteckter Raum.
One long trip where the mind could bloom.
> Eine lange Reise, auf der der Geist aufblühen konnte.
But cash can't stop time. Can't bury pain.
> Doch Geld kann die Zeit nicht anhalten. Kann Schmerz nicht begraben.
Can't pull youth back through the drain.
> Kann Jugend nicht aus dem Abfluss zurückziehen.
Can't buy truth when the mask slides off.
> Kann Wahrheit nicht kaufen, wenn die Maske fällt.
Can't make fake love turn real by force.
> Kann falsche Liebe nicht mit Gewalt echt machen.
What it did do was widen the frame.
> Was es getan hat: Es hat den Rahmen weiter gemacht.
Cut that fear and the daily strain.
> Hat diese Angst und die tägliche Last beschnitten.
Now the real gold when the daylight ends
> Jetzt ist das wahre Gold, wenn der Tag zu Ende geht,
Is breakfast slow with your family and friends
> ein langsames Frühstück mit deiner Familie und deinen Freunden
Wannabe billionaires, buying back time
> Möchtegern-Milliardäre, die sich ihre Zeit zurückholen
That was the dream at the end of the line
> Das war der Traum am Ende der Strecke
Wannabe billionaires, now we can find
> Möchtegern-Milliardäre, jetzt können wir erkennen
Money gave space, but the heart drew the line
> Geld gab Raum, doch das Herz zog die Grenze
Wannabe billionaires, buying back time
> Möchtegern-Milliardäre, die sich ihre Zeit zurückholen
Still the same three souls in a new sunrise
> Immer noch dieselben drei Seelen in einem neuen Sonnenaufgang
Wannabe billionaires, buying back time
> Möchtegern-Milliardäre, die sich ihre Zeit zurückholen
Free in the world, still real inside
> Frei in der Welt - und innen immer noch echt
Night ride slow through the edge of town
> Langsame Nachtfahrt durch den Rand der Stadt
No need for a throne, no heavy crown
> Keine Krone nötig, kein schwerer Thron
If you ask what changed, it wasn't the gold
> Wenn du fragst, was sich verändert hat - es war nicht das Gold
It was less of the fear and more of the soul
> Es war weniger Angst und mehr Seele
Buy your time
> Kauf dir deine Zeit zurück
Hold your people, that's the real prize
> Halte deine Menschen fest - das ist der wahre Preis
• Hinweis: Diese sinngemäße Übersetzung ins Deutsche wurde mit Unterstützung durch KI für EMTI•Music erstellt.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
N O T E S
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Credits
Originaltext / Original Lyrics: Marko Töpperwien
KI-gestützte Überarbeitung und teilweise Übersetzung / AI-assisted editing and partial translation
Artwork, Covergestaltung und Typografie / Artwork, cover design and typography: Marko Töpperwien
Dank / Acknowledgements
Dank an meine Familie für Rückhalt, Geduld und Ermutigung / Thanks to my family for their support, patience, and encouragement
Besonderer Dank an meine Day-ones André und Jürgen - für gemeinsame Träume, ehrliche Gespräche, echte Verbundenheit und viele geteilte Wege durch gute wie schwere Zeiten / Special thanks to my day-ones André and Jürgen - for shared dreams, honest conversations, true connection and many shared roads through both good and difficult times
Dank an Freunde und Wegbegleiter für ehrliche Rückmeldung, Zuspruch und Vertrauen / Thanks to friends and companions for their honest feedback, encouragement, and trust
© 2026 Marko Töpperwien. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.EMTI•Music
© 2026 🎵🎶🎼musikalisches Trennelement EMTI•Music & EMTI•Code · FAQ · Contact · Impressum · Datenschutz
Transparenz: KI-assistierte Produktion nach meinen Vorgaben (Suno, ChatGPT). Finale Auswahl, Editing, Mix & Master: EMTI•Music. Keine Stimm-Imitation. Kommerzielle Nutzungsrechte geklärt.Transparency: AI-assisted production to my specs (Suno, ChatGPT). Final selection, editing, mix & master: EMTI•Music. No voice imitation. Commercial rights secured.