With a Little Hippie Inside My Mind
Short-Preview
Sanft schwebender Indie-Folk-Pop mit warmem 60s-Schimmer - wie eine ruhige Heimfahrt durch leere Straßen, wenn der Tag endlich von dir abfällt und selbst die Lichter milder leuchten. „With a Little Hippie Inside My Mind“ trägt Freiheit im Kleinen: Schlüssel in der Hand, eine Tür, die offen bleiben darf, und diese stille, freundliche Rebellion gegen den Druck von außen. Zwischen Melancholie und Sonnenrand erinnert dich EMTI•Music daran, dass Love, peace, happiness nicht laut sein müssen. Manchmal reichen ein Atemzug, ein Lächeln und ein Zuhause im Kopf. Speichere den Track, folge EMTI•Music und teile ihn mit jemandem, der leise Stärke versteht. 🌙🚗✨🔑🏡
Gentle, floating indie folk-pop with a warm 60s shimmer - like a quiet drive home through empty streets, when the weight of the day finally falls away and even the city lights seem softer. “With a Little Hippie Inside My Mind” carries a sense of freedom in small things: keys in your hand, a door left open, and that quiet, kind rebellion against outside pressure. Somewhere between melancholy and the edge of sunlight, EMTI•Music reminds you that love, peace, happiness do not need to be loud. Sometimes a breath, a smile, and a home inside your mind are enough. Save the track, follow EMTI•Music, and share it with someone who understands quiet strength. 🌙🚗✨🔑🏡
LyricsLyrics

LyricsLyrics
With a Little Hippie Inside My Mind
SchriftgrößeText size
Tipp: Du kannst den Text für private Zwecke kopieren. Bitte beachte das Urheberrecht.Tip: You can copy the text for private use. Please respect copyright.
I was born in May of sixty-eight, with a pocket full of keys
Too small for Woodstock dust, too young for headline seas
While rockets kissed the moon, I learned the ground by name
Yet somewhere in the static, freedom softly called my frame
I did not catch that wild decade, not the posters, not the scene
But I feel it in my footsteps when the nights turn neon-mean
I drift to painted porches, to handmade signs and laughing eyes
Like my ribs remember open roads under patchwork skies
I do not need the haze to hear the birdsong in my chest
Just a little less of hurry, and a little more of rest
If the world gets too official, I keep one door unlatched
A tiny, tender rebellion, with the corners gently scratched
Love, peace, happiness tucked in my mind
With a little hippie inside my mind
Love, peace, happiness tucked in my mind
I sing it low, let the bright ache shine
Latchkey afternoons, my keys were choir bells in my hand
Single mom, brave compass, drawing maps without a brand
Anti-rules, pro-heartbeat, kitchen table universe
She raised me to stay open, even when the road feels cursed
I never preached free loving, never chased a chemical sun
But I always loved the feeling that we all belong to one
So I smile at my own slogans, catch myself, then laugh again
I sign it EMTI-Music, just a wink between the lines
A gentle kind of outlaw, still a friend of where and when
If you see me by the rivers, talking softly to the trees
That is not a costume moment, that is where my mind finds ease
I carry quiet color in a world of polished chrome
A small, stubborn paradise I can unfold and call my home
Love, peace, happiness tucked in my mind
With a little hippie inside my mind
Love, peace, happiness tucked in my mind
I sing it low, let the bright ache shine
I say love
You say love
I say peace
You say peace
I say happiness
You say happiness
Love, peace, happiness tucked in my mind
Even my serious face learns how to smile in time
I keep my feet in real life, and my heart in wide-air blue
Half melancholic, half sunlight, that is my strange truth
Love, peace, happiness tucked in my mind
With a little hippie inside my mind
Love, peace, happiness tucked in my mind
I sing it low, let the bright ache shine
Love, peace, happiness tucked in my mind
With a little hippie inside my mind
Love, peace, happiness tucked in my mind
Love, peace, happiness tucked in my mind
I sing it low, let the bright ache shine
Let it roll, let it glow, let it feel like coming home
With a little hippie inside my mind
Love, peace, happiness tucked in my mind
EMTI-Music, soft and true, fading with the glow
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
N O T E S
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Credits
Originaltext / Original Lyrics: Marko Töpperwien
KI-gestützte Überarbeitung und teilweise Übersetzung / AI-assisted editing and partial translation
Artwork, Covergestaltung und Typografie / Artwork, cover design and typography: Marko Töpperwien
Dank / Acknowledgements
Dank an meine Familie für Rückhalt, Geduld und Ermutigung / Thanks to my family for their support, patience, and encouragement
Dank an Freunde und Wegbegleiter für ehrliche Rückmeldung, Zuspruch und Vertrauen / Thanks to friends and companions for their honest feedback, encouragement, and trust
Für meine Mutter Gisela / For my mother Gisela
© 2026 Marko Töpperwien. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.Ich wurde im Mai achtundsechzig geboren, mit einer Tasche voller Schlüssel,
zu klein für Woodstock-Staub, zu jung für Schlagzeilen-Meere.
Während Raketen den Mond küssten, lernte ich die Erde beim Namen,
doch irgendwo im Rauschen rief Freiheit leise nach meinem Rahmen.
Ich hab dieses wilde Jahrzehnt nicht erwischt - keine Poster, keine Szene,
doch ich spür es in meinen Schritten, wenn die Nächte neonböse werden.
Ich treibe zu bemalten Veranden, zu handgemalten Schildern und lachenden Augen,
als würden meine Rippen offene Straßen erinnern unter geflicktem Himmelsblau.
Ich brauch den Dunst nicht, um den Vogelgesang in meiner Brust zu hören,
nur ein wenig weniger Eile... und ein wenig mehr Ruhen.
Wenn die Welt zu offiziell wird, lass ich eine Tür auf Kipp,
eine kleine, zarte Rebellion... mit sanft zerkratzten Ecken.
Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt,
mit einem kleinen Hippie in meinem Kopf.
Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt,
ich sing es leise... lass den hellen Schmerz aufleuchten.
Schlüsselkind-Nachmittage, meine Schlüssel waren Chorglocken in der Hand,
alleinerziehende Mutter, mutiger Kompass, zeichnete Karten ohne Stempel.
Gegen Regeln, für Herzschlag, Küchentisch-Universum,
sie zog mich groß, damit ich offen bleibe, selbst wenn der Weg verwünscht wirkt.
Ich predigte nie freie Liebe, jagte nie einer chemischen Sonne nach,
doch ich liebte immer dieses Gefühl, dass wir alle zu einem gehören.
Also lächle ich über meine eigenen Parolen, ertapp mich... und lache wieder,
ich unterschreibe mit EMTI-Music, nur ein Augenzwinkern zwischen den Zeilen.
Ein sanfter Outlaw... und trotzdem Freund von wo und wann.
Wenn du mich am Fluss siehst, wie ich leise mit den Bäumen rede,
ist das kein Kostüm-Moment - dort findet mein Kopf seine Ruhe.
Ich trage stille Farbe in einer Welt aus poliertem Chrom,
ein kleines, störrisches Paradies, das ich aufklappe... und Zuhause nenn.
Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt,
mit einem kleinen Hippie in meinem Kopf.
Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt,
ich sing es leise... lass den hellen Schmerz aufleuchten.
Ich sag Liebe
Du sagst Liebe
Ich sag Frieden
Du sagst Frieden
Ich sag Glück
Du sagst Glück
Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt,
sogar mein ernstes Gesicht lernt, im Takt zu lächeln.
Ich halte die Füße im echten Leben, und das Herz im weitluftblauen Raum,
halb Melancholie, halb Sonnenlicht - das ist meine seltsame Wahrheit.
Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt,
mit einem kleinen Hippie in meinem Kopf.
Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt,
ich sing es leise... lass den hellen Schmerz aufleuchten.
Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt,
mit einem kleinen Hippie in meinem Kopf.
Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt,
Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt,
ich sing es leise... lass den hellen Schmerz aufleuchten.
Lass es rollen, lass es glühen, lass es sich anfühlen wie Heimkommen.
Mit einem kleinen Hippie in meinem Kopf
Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt
EMTI-Music, weich und wahr... verblasst im Schimmer
• Hinweis: Diese sinngemäße Übersetzung ins Deutsche wurde mit Unterstützung durch KI für EMTI•Music erstellt.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
N O T E S
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Credits
Originaltext / Original Lyrics: Marko Töpperwien
KI-gestützte Überarbeitung und teilweise Übersetzung / AI-assisted editing and partial translation
Artwork, Covergestaltung und Typografie / Artwork, cover design and typography: Marko Töpperwien
Dank / Acknowledgements
Dank an meine Familie für Rückhalt, Geduld und Ermutigung / Thanks to my family for their support, patience, and encouragement
Dank an Freunde und Wegbegleiter für ehrliche Rückmeldung, Zuspruch und Vertrauen / Thanks to friends and companions for their honest feedback, encouragement, and trust
Widmung / Dedication
Für meine Mutter Gisela / For my mother Gisela
© 2026 Marko Töpperwien. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.I was born in May of sixty-eight, with a pocket full of keys
> Ich wurde im Mai achtundsechzig geboren, mit einer Tasche voller Schlüssel,
Too small for Woodstock dust, too young for headline seas
> zu klein für Woodstock-Staub, zu jung für Schlagzeilen-Meere.
While rockets kissed the moon, I learned the ground by name
> Während Raketen den Mond küssten, lernte ich die Erde beim Namen,
Yet somewhere in the static, freedom softly called my frame
> doch irgendwo im Rauschen rief Freiheit leise nach meinem Rahmen.
I did not catch that wild decade, not the posters, not the scene
> Ich hab dieses wilde Jahrzehnt nicht erwischt - keine Poster, keine Szene,
But I feel it in my footsteps when the nights turn neon-mean
> doch ich spür es in meinen Schritten, wenn die Nächte neonböse werden.
I drift to painted porches, to handmade signs and laughing eyes
> Ich treibe zu bemalten Veranden, zu handgemalten Schildern und lachenden Augen,
Like my ribs remember open roads under patchwork skies
> als würden meine Rippen offene Straßen erinnern unter geflicktem Himmelsblau.
I do not need the haze to hear the birdsong in my chest
> Ich brauch den Dunst nicht, um den Vogelgesang in meiner Brust zu hören,
Just a little less of hurry, and a little more of rest
> nur ein wenig weniger Eile... und ein wenig mehr Ruhen.
If the world gets too official, I keep one door unlatched
> Wenn die Welt zu offiziell wird, lass ich eine Tür auf Kipp,
A tiny, tender rebellion, with the corners gently scratched
> eine kleine, zarte Rebellion... mit sanft zerkratzten Ecken.
Love, peace, happiness tucked in my mind
> Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt,
With a little hippie inside my mind
> mit einem kleinen Hippie in meinem Kopf.
Love, peace, happiness tucked in my mind
> Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt,
I sing it low, let the bright ache shine
> ich sing es leise... lass den hellen Schmerz aufleuchten.
Latchkey afternoons, my keys were choir bells in my hand
> Schlüsselkind-Nachmittage, meine Schlüssel waren Chorglocken in der Hand,
Single mom, brave compass, drawing maps without a brand
> alleinerziehende Mutter, mutiger Kompass, zeichnete Karten ohne Stempel.
Anti-rules, pro-heartbeat, kitchen table universe
> Gegen Regeln, für Herzschlag, Küchentisch-Universum,
She raised me to stay open, even when the road feels cursed
> sie zog mich groß, damit ich offen bleibe, selbst wenn der Weg verwünscht wirkt.
I never preached free loving, never chased a chemical sun
> Ich predigte nie freie Liebe, jagte nie einer chemischen Sonne nach,
But I always loved the feeling that we all belong to one
> doch ich liebte immer dieses Gefühl, dass wir alle zu einem gehören.
So I smile at my own slogans, catch myself, then laugh again
> Also lächle ich über meine eigenen Parolen, ertapp mich... und lache wieder,
I sign it EMTI-Music, just a wink between the lines
> ich unterschreibe mit EMTI-Music, nur ein Augenzwinkern zwischen den Zeilen.
A gentle kind of outlaw, still a friend of where and when
> Ein sanfter Outlaw... und trotzdem Freund von wo und wann.
If you see me by the rivers, talking softly to the trees
> Wenn du mich am Fluss siehst, wie ich leise mit den Bäumen rede,
That is not a costume moment, that is where my mind finds ease
> ist das kein Kostüm-Moment - dort findet mein Kopf seine Ruhe.
I carry quiet color in a world of polished chrome
> Ich trage stille Farbe in einer Welt aus poliertem Chrom,
A small, stubborn paradise I can unfold and call my home
> ein kleines, störrisches Paradies, das ich aufklappe... und Zuhause nenn.
Love, peace, happiness tucked in my mind
> Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt,
With a little hippie inside my mind
> mit einem kleinen Hippie in meinem Kopf.
Love, peace, happiness tucked in my mind
> Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt,
I sing it low, let the bright ache shine
> ich sing es leise... lass den hellen Schmerz aufleuchten.
I say love
> Ich sag Liebe
You say love
> Du sagst Liebe
I say peace
> Ich sag Frieden
You say peace
> Du sagst Frieden
I say happiness
> Ich sag Glück
You say happiness
> Du sagst Glück
Love, peace, happiness tucked in my mind
> Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt,
Even my serious face learns how to smile in time
> sogar mein ernstes Gesicht lernt, im Takt zu lächeln.
I keep my feet in real life, and my heart in wide-air blue
> Ich halte die Füße im echten Leben, und das Herz im weitluftblauen Raum,
Half melancholic, half sunlight, that is my strange truth
> halb Melancholie, halb Sonnenlicht - das ist meine seltsame Wahrheit.
Love, peace, happiness tucked in my mind
> Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt,
With a little hippie inside my mind
> mit einem kleinen Hippie in meinem Kopf.
Love, peace, happiness tucked in my mind
> Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt,
I sing it low, let the bright ache shine
> ich sing es leise... lass den hellen Schmerz aufleuchten.
Love, peace, happiness tucked in my mind
> Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt,
With a little hippie inside my mind
> mit einem kleinen Hippie in meinem Kopf.
Love, peace, happiness tucked in my mind
> Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt,
Love, peace, happiness tucked in my mind
> Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt,
I sing it low, let the bright ache shine
> ich sing es leise... lass den hellen Schmerz aufleuchten.
Let it roll, let it glow, let it feel like coming home
> Lass es rollen, lass es glühen, lass es sich anfühlen wie Heimkommen.
With a little hippie inside my mind
> Mit einem kleinen Hippie in meinem Kopf
Love, peace, happiness tucked in my mind
> Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt
EMTI-Music, soft and true, fading with the glow
> EMTI-Music, weich und wahr... verblasst im Schimmer
• Hinweis: Diese sinngemäße Übersetzung ins Deutsche wurde mit Unterstützung durch KI für EMTI•Music erstellt.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
N O T E S
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Credits
Originaltext / Original Lyrics: Marko Töpperwien
KI-gestützte Überarbeitung und teilweise Übersetzung / AI-assisted editing and partial translation
Artwork, Covergestaltung und Typografie / Artwork, cover design and typography: Marko Töpperwien
Dank / Acknowledgements
Dank an meine Familie für Rückhalt, Geduld und Ermutigung / Thanks to my family for their support, patience, and encouragement
Dank an Freunde und Wegbegleiter für ehrliche Rückmeldung, Zuspruch und Vertrauen / Thanks to friends and companions for their honest feedback, encouragement, and trust
Widmung / Dedication
Für meine Mutter Gisela / For my mother Gisela
© 2026 Marko Töpperwien. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.EMTI•Music
© 2026 🎵🎶🎼musikalisches Trennelement EMTI•Music & EMTI•Code · FAQ · Contact · Impressum · Datenschutz
Transparenz: KI-assistierte Produktion nach meinen Vorgaben (Suno, ChatGPT). Finale Auswahl, Editing, Mix & Master: EMTI•Music. Keine Stimm-Imitation. Kommerzielle Nutzungsrechte geklärt.Transparency: AI-assisted production to my specs (Suno, ChatGPT). Final selection, editing, mix & master: EMTI•Music. No voice imitation. Commercial rights secured.