With a Little Hippie Inside My Mind
Short-Preview
Sanft schwebender Indie-Folk-Pop mit warmem 60s-Schimmer - wie eine ruhige Nachtfahrt, wenn die Stadt kurz innehält und selbst das Licht weich wirkt. Du spürst Freiheit im Kleinen: Schlüssel in der Hand, ein Herz, das eine Tür offen lässt, und diese stille, freundliche Rebellion gegen den Druck. Zwischen Melancholie und Sonnenrand erinnert dich EMTI•Music daran, dass Love, peace, happiness nicht laut sein müssen - manchmal reichen ein Atemzug, ein Lächeln und ein Zuhause im Kopf. Speichere den Track, folge EMTI•Music, und teil ihn mit jemandem, der leise Stärke versteht. 🌙🚗✨🔑🏡
A mellow indie folk-pop drift with a soft 60s tint - like a quiet night drive when the city exhales and even the lights feel kind. You feel quiet freedom: keys in your hand, a heart that keeps one door unlatched, and a gentle rebellion against the rush. Somewhere between melancholy and sunlight, EMTI•Music reminds you that love, peace, happiness do not need to shout - sometimes a breath, a small smile, and a home in your mind are enough. Save the track, follow EMTI•Music, and share it with someone who understands quiet strength. 🌙🚗✨🔑🏡
LyricsLyrics

LyricsLyrics
With a Little Hippie Inside My Mind
SchriftgrößeText size
Tipp: Du kannst den Text für private Zwecke kopieren. Bitte beachte das Urheberrecht.Tip: You can copy the text for private use. Please respect copyright.
I was born in May of sixty-eight, with a pocket full of keys Too small for Woodstock dust, too young for headline seas While rockets kissed the moon, I learned the ground by name Yet somewhere in the static, freedom softly called my frame I did not catch that wild decade, not the posters, not the scene But I feel it in my footsteps when the nights turn neon-mean I drift to painted porches, to handmade signs and laughing eyes Like my ribs remember open roads under patchwork skies I do not need the haze to hear the birdsong in my chest Just a little less of hurry, and a little more of rest If the world gets too official, I keep one door unlatched A tiny, tender rebellion, with the corners gently scratched Love, peace, happiness tucked in my mind With a little hippie inside my mind Love, peace, happiness tucked in my mind I sing it low, let the bright ache shine Latchkey afternoons, my keys were choir bells in my hand Single mom, brave compass, drawing maps without a brand Anti-rules, pro-heartbeat, kitchen table universe She raised me to stay open, even when the road feels cursed I never preached free loving, never chased a chemical sun But I always loved the feeling that we all belong to one So I smile at my own slogans, catch myself, then laugh again I sign it M T-Music, just a wink between the lines A gentle kind of outlaw, still a friend of where and when If you see me by the rivers, talking softly to the trees That is not a costume moment, that is where my mind finds ease I carry quiet color in a world of polished chrome A small, stubborn paradise I can unfold and call my home Love, peace, happiness tucked in my mind With a little hippie inside my mind Love, peace, happiness tucked in my mind I sing it low, let the bright ache shine I say love You say love I say peace You say peace I say happiness You say happiness Love, peace, happiness tucked in my mind Even my serious face learns how to smile in time I keep my feet in real life, and my heart in wide-air blue Half melancholic, half sunlight, that is my strange truth Love, peace, happiness tucked in my mind With a little hippie inside my mind Love, peace, happiness tucked in my mind I sing it low, let the bright ache shine Love, peace, happiness tucked in my mind With a little hippie inside my mind Love, peace, happiness tucked in my mind Love, peace, happiness tucked in my mind I sing it low, let the bright ache shine Let it roll, let it glow, let it feel like coming home With a little hippie inside my mind Love, peace, happiness tucked in my mind M T-Music, soft and true, fading with the glow
Ich wurde im Mai achtundsechzig geboren, mit einer Tasche voller Schlüssel, zu klein für Woodstock-Staub, zu jung für Schlagzeilen-Meere. Während Raketen den Mond küssten, lernte ich die Erde beim Namen, doch irgendwo im Rauschen rief Freiheit leise nach meinem Rahmen. Ich hab dieses wilde Jahrzehnt nicht erwischt - keine Poster, keine Szene, doch ich spür es in meinen Schritten, wenn die Nächte neonböse werden. Ich treibe zu bemalten Veranden, zu handgemalten Schildern und lachenden Augen, als würden meine Rippen offene Straßen erinnern unter geflicktem Himmelsblau. Ich brauch den Dunst nicht, um den Vogelgesang in meiner Brust zu hören, nur ein wenig weniger Eile... und ein wenig mehr Ruhen. Wenn die Welt zu offiziell wird, lass ich eine Tür auf Kipp, eine kleine, zarte Rebellion... mit sanft zerkratzten Ecken. Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt, mit einem kleinen Hippie in meinem Kopf. Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt, ich sing es leise... lass den hellen Schmerz aufleuchten. Schlüsselkind-Nachmittage, meine Schlüssel waren Chorglocken in der Hand, alleinerziehende Mutter, mutiger Kompass, zeichnete Karten ohne Marke. Gegen Regeln, für Herzschlag, Küchentisch-Universum, sie zog mich groß, damit ich offen bleibe, selbst wenn die Straße verflucht wirkt. Ich predigte nie freie Liebe, jagte nie einer chemischen Sonne nach, doch ich liebte immer dieses Gefühl, dass wir alle zu einem gehören. Also lächle ich über meine eigenen Parolen, ertapp mich... und lache wieder, ich signier das EMTI-Music - nur ein Zwinkern zwischen den Zeilen. Ein sanfter Outlaw... und trotzdem Freund von wo und wann. Wenn du mich am Fluss siehst, wie ich leise mit den Bäumen rede, ist das kein Kostüm-Moment - dort findet mein Kopf seine Ruhe. Ich trage stille Farbe in einer Welt aus poliertem Chrom, ein kleines, störrisches Paradies, das ich aufklappe... und Zuhause nenn. Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt, mit einem kleinen Hippie in meinem Kopf. Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt, ich sing es leise... lass den hellen Schmerz aufleuchten. Ich sag Liebe Du sagst Liebe Ich sag Frieden Du sagst Frieden Ich sag Glück Du sagst Glück Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt, sogar mein ernstes Gesicht lernt, im Takt zu lächeln. Ich halte die Füße im echten Leben, und das Herz im weitluftblauen Raum, halb Melancholie, halb Sonnenlicht - das ist meine seltsame Wahrheit. Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt, mit einem kleinen Hippie in meinem Kopf. Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt, ich sing es leise... lass den hellen Schmerz aufleuchten. Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt, mit einem kleinen Hippie in meinem Kopf. Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt, Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt, ich sing es leise... lass den hellen Schmerz aufleuchten. Lass es rollen, lass es glühen, lass es sich anfühlen wie Heimkommen. Mit einem kleinen Hippie in meinem Kopf Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt EMTI-Music, weich und wahr... verblasst im Schimmer • Hinweis: Diese sinngemäße Übersetzung ins Deutsche wurde mit Unterstützung durch KI für EMTI•Music erstellt.
I was born in May of sixty-eight, with a pocket full of keys > Ich wurde im Mai achtundsechzig geboren, mit einer Tasche voller Schlüssel, Too small for Woodstock dust, too young for headline seas > zu klein für Woodstock-Staub, zu jung für Schlagzeilen-Meere. While rockets kissed the moon, I learned the ground by name > Während Raketen den Mond küssten, lernte ich die Erde beim Namen, Yet somewhere in the static, freedom softly called my frame > doch irgendwo im Rauschen rief Freiheit leise nach meinem Rahmen. I did not catch that wild decade, not the posters, not the scene > Ich hab dieses wilde Jahrzehnt nicht erwischt - keine Poster, keine Szene, But I feel it in my footsteps when the nights turn neon-mean > doch ich spür es in meinen Schritten, wenn die Nächte neonböse werden. I drift to painted porches, to handmade signs and laughing eyes > Ich treibe zu bemalten Veranden, zu handgemalten Schildern und lachenden Augen, Like my ribs remember open roads under patchwork skies > als würden meine Rippen offene Straßen erinnern unter geflicktem Himmelsblau. I do not need the haze to hear the birdsong in my chest > Ich brauch den Dunst nicht, um den Vogelgesang in meiner Brust zu hören, Just a little less of hurry, and a little more of rest > nur ein wenig weniger Eile... und ein wenig mehr Ruhen. If the world gets too official, I keep one door unlatched > Wenn die Welt zu offiziell wird, lass ich eine Tür auf Kipp, A tiny, tender rebellion, with the corners gently scratched > eine kleine, zarte Rebellion... mit sanft zerkratzten Ecken. Love, peace, happiness tucked in my mind > Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt, With a little hippie inside my mind > mit einem kleinen Hippie in meinem Kopf. Love, peace, happiness tucked in my mind > Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt, I sing it low, let the bright ache shine > ich sing es leise... lass den hellen Schmerz aufleuchten. Latchkey afternoons, my keys were choir bells in my hand > Schlüsselkind-Nachmittage, meine Schlüssel waren Chorglocken in der Hand, Single mom, brave compass, drawing maps without a brand > alleinerziehende Mutter, mutiger Kompass, zeichnete Karten ohne Marke. Anti-rules, pro-heartbeat, kitchen table universe > Gegen Regeln, für Herzschlag, Küchentisch-Universum, She raised me to stay open, even when the road feels cursed > sie zog mich groß, damit ich offen bleibe, selbst wenn die Straße verflucht wirkt. I never preached free loving, never chased a chemical sun > Ich predigte nie freie Liebe, jagte nie einer chemischen Sonne nach, But I always loved the feeling that we all belong to one > doch ich liebte immer dieses Gefühl, dass wir alle zu einem gehören. So I smile at my own slogans, catch myself, then laugh again > Also lächle ich über meine eigenen Parolen, ertapp mich... und lache wieder, I sign it M T-Music, just a wink between the lines > ich signier das EMTI-Music - nur ein Zwinkern zwischen den Zeilen. A gentle kind of outlaw, still a friend of where and when > Ein sanfter Outlaw... und trotzdem Freund von wo und wann. If you see me by the rivers, talking softly to the trees > Wenn du mich am Fluss siehst, wie ich leise mit den Bäumen rede, That is not a costume moment, that is where my mind finds ease > ist das kein Kostüm-Moment - dort findet mein Kopf seine Ruhe. I carry quiet color in a world of polished chrome > Ich trage stille Farbe in einer Welt aus poliertem Chrom, A small, stubborn paradise I can unfold and call my home > ein kleines, störrisches Paradies, das ich aufklappe... und Zuhause nenn. Love, peace, happiness tucked in my mind > Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt, With a little hippie inside my mind > mit einem kleinen Hippie in meinem Kopf. Love, peace, happiness tucked in my mind > Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt, I sing it low, let the bright ache shine > ich sing es leise... lass den hellen Schmerz aufleuchten. I say love > Ich sag Liebe You say love > Du sagst Liebe I say peace > Ich sag Frieden You say peace > Du sagst Frieden I say happiness > Ich sag Glück You say happiness > Du sagst Glück Love, peace, happiness tucked in my mind > Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt, Even my serious face learns how to smile in time > sogar mein ernstes Gesicht lernt, im Takt zu lächeln. I keep my feet in real life, and my heart in wide-air blue > Ich halte die Füße im echten Leben, und das Herz im weitluftblauen Raum, Half melancholic, half sunlight, that is my strange truth > halb Melancholie, halb Sonnenlicht - das ist meine seltsame Wahrheit. Love, peace, happiness tucked in my mind > Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt, With a little hippie inside my mind > mit einem kleinen Hippie in meinem Kopf. Love, peace, happiness tucked in my mind > Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt, I sing it low, let the bright ache shine > ich sing es leise... lass den hellen Schmerz aufleuchten. Love, peace, happiness tucked in my mind > Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt, With a little hippie inside my mind > mit einem kleinen Hippie in meinem Kopf. Love, peace, happiness tucked in my mind > Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt, Love, peace, happiness tucked in my mind > Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt, I sing it low, let the bright ache shine > ich sing es leise... lass den hellen Schmerz aufleuchten. Let it roll, let it glow, let it feel like coming home > Lass es rollen, lass es glühen, lass es sich anfühlen wie Heimkommen. With a little hippie inside my mind > Mit einem kleinen Hippie in meinem Kopf Love, peace, happiness tucked in my mind > Liebe, Frieden, Glück - in meinem Kopf versteckt M T-Music, soft and true, fading with the glow > EMTI-Music, weich und wahr... verblasst im Schimmer • Hinweis: Diese sinngemäße Übersetzung ins Deutsche wurde mit Unterstützung durch KI für EMTI•Music erstellt.
EMTI•Music
© 2026 🎵🎶🎼musikalisches Trennelement EMTI•Music & EMTI•Code · FAQ · Contact · Impressum · Datenschutz
Transparenz: KI-assistierte Produktion nach meinen Vorgaben (Suno, ChatGPT). Finale Auswahl, Editing, Mix & Master: EMTI•Music. Keine Stimm-Imitation. Kommerzielle Nutzungsrechte geklärt.Transparency: AI-assisted production to my specs (Suno, ChatGPT). Final selection, editing, mix & master: EMTI•Music. No voice imitation. Commercial rights secured.